
2024年12月的JLPT,不僅是我第一次考N3,更是人生首次的日文檢定;雖然遇到作弊事件,導致成績公布一延再延,過年期間完全無法放鬆,幸好結果是好的;一鼓作氣報考了下一階的N2,準備不像第一次完整,也總算無事合格。
因為自己在準備考試期間也參考了許多人的讀書方法與心得,所以決定來記錄一下我的備考心路歷程,一方面也算是還願(笑)。
附上成績單證明:

簡介一下我的背景:從國小就喜歡看日劇與動畫、聽日文歌,很常會聽到日文,但也只會認50音 + 對一些單字有印象,真正開始有系統的學習是從2023年底開始。
學習時間跨度較長且零散,先列出時間軸:

起初是想去日本放鬆一段時間,後來想想如果要待滿三個月,不如來體驗看看語言學校的生活,所以就有了這段經歷。
因為只讀完日本語GOGOGO第一冊就去語言學校了,所以被分配到的是最基礎的班級,從50音開始教,前期進度很慢,加上實際課程只有60幾天,剛開始真的很擔心自己是不是白花了錢。
直到開始教て形與三類動詞變化時,才覺得有學到新的東西,老師這邊教得很詳細,練習也足夠多,再加上自己回家也會搭配出口仁影片複習,所以算是在這邊把基礎打得很熟。
關於語言學校可以講的東西也很多,果然還是要有一定程度再去會比較好,不然很浪費時間跟金錢,同學的認真程度也會影響上課風氣,不過撇除學習這塊,在學校以及宿舍也是認識了一些不錯的朋友。

大推!!對於自學且完全沒基礎的人來說是超好用日文教科書,官方是說這四冊讀完程度大概是N4,但我的朋友中也有人只看這四冊就考過N3,還有只讀了前兩冊就考過N4的。
每個文法附的練習不少,也都有音檔可以聽,增訂版可以直接掃QR code下載,比舊版的CD方便很多;有時候會出現很謎的對話或例句,因為太有趣反而印象很深刻。
語校使用的教材,因為單看這本的話,練習都沒有解答、也沒有說明,所以不太適合自學,沒看過台灣版的所以不太確定差別。
學校的進度大概只教到第20課,剩下的5課回台灣後自己讀完,要一直上網找補充資料跟說明,讀起來比較卡;但如果是有人一起練習口說的話,因為不能直接看到解答,需要自己想過再回答,或許還不錯。
這本是朋友借我的,一開始只有讀完GOGOGO四冊就寫,錯一堆還有點挫折,不過看著看著也能從裡面去猜N3可能考的文法,再對照出口仁的影片,把這些文法看熟,最後效果還不錯。
雖然只看了一半左右,但以能準確鎖定日檢出題方向來說,這本很適合考前加強。

每級有120個影片,無法全部看完,所以只挑不熟的跟感覺會考的看,N4的大概有把八成看完、N3的則是看五成左右。
出口仁老師的講解很清楚、例句實用,在教一個文法時,也會把類似或容易搞混的用法一起說明,個人喜歡在通勤時看,搭公車時基本上就是當作音樂放著一直聽。
頻道連結:出口日語
在YT搜尋「JLPT Listening + 級數」就會有很多模擬聽解考試的完整影片,也是通勤時間必聽的;剛開始做每次大概會錯5題左右,後來練習到只錯1 - 2題或是全對,個人覺得實際考試的聽力會更簡單一點。
常常聽人說日檢的每級都是不斷的延伸,例如N3就是N4的延伸、N2是N3的延伸等等,也因為考N3時沒有把所有範圍讀完,所以才買了TRY! N3想把基礎打得更熟。
雖然也有出中文版,但不想讓自己太依賴中文的解釋,因此選了英文版;音檔可以直接到官網載,並在Spotify上聽,比GOGOGO更方便一點。

TRY!的優點是文法詳細、例句足夠,另外會標示一顆星至三顆星來說明該文法的重要程度,每個文法後面也都有小練習,以及每個章節最後的綜合考題(包含文法、句子重組、短文填空跟聽力),這點我很喜歡。
考N2我並沒有再額外刷題或完整做過模擬考題,如果前面幾級打得夠紮實,再把這兩本完整讀完、練習做完,應該就足夠了。
一樣是在YT搜尋JLPT Listening,N2的題目明顯比N3難度提升,主要是中長篇的題目變多,稍微分心或是沒記到重點,可能就會選錯;這次只完整做了兩次聽解練習,考試時也覺得還不夠習慣最後一大題的綜合問答,比較可惜。
課本上的每個例句,我都會讓自己能不卡詞、完整順暢唸過去才會跳下一句。
我都說這種方法是,眼睛看過一次、嘴巴唸過一次、耳朵再聽過一次,所以有三倍效果(自稱)。
個人認為這種方式對聽力也有一定幫助,當已經能順暢唸出一段文章後,在聽到新的對話或短文時,比較可以根據單字、片語去預測說話者接下來要講什麼。
教材的音檔一定要聽,通勤時我會當作廣播或podcast反覆聽,聽久了會比較習慣語速、語調跟頓點。
另外進入新的一課時,我會這麼做:
這樣的方式很花時間跟心力,但對於我前期打練習聽力基礎很有用,後期就不會每課都這樣做了。
※至於「刷題」是否有用,只能說看個人習慣,我自己基本上是不刷題,除了沒有動力以外,到備考後期往往也沒時間去刷題了;不過,考前當然還是要完整做過一次模擬考題,事前了解考試模式,到時候比較不會慌張!
首先是大原則:考前一個月幾乎每天看日劇/動畫,同時禁止其他外語輸入,包含韓劇、歐美劇、英文歌都不能接觸,對我來說是否會影響語感這件事非常重要。
考前會找以前看過的、已經知道劇情發展的日劇或動畫,切換成日語字幕,再看一次。
一開始只是想確認自己的日文程度,是否已經到達可以閱讀原文小說的程度,也有先查過,適合N3程度、也比較容易閱讀的書,最後在紀伊國屋買了「変な家」。
內容很多是對話形式、很少過於複雜的敘述,也常常有需要對照圖片來看的地方;因為是對話討論,所以頗有自己也加入解謎的錯覺,一度讀到停不下來。
而在讀到真的看不懂的字或句子,我不會立刻去查,而是至少把那一頁都看完,再去推敲那個字的意思;最後如果真的還是不懂,才會用翻譯軟體,把整頁看過。
後來自己也買了續作的「変な家2」、「変な絵」,這兩本的閱讀難度明顯比第一本又提高,但內容還是很有趣,所以幾乎是用一週一本的速度看完。(文庫版小小本的也適合在公車上閱讀)

今年買的日文書們
這邊也推薦一個網站:Jenny日文讀書筆記
裡面會分享各種日文書的心得,也會介紹各年度日本文學賞受賞作品,可以從中去挑選自己有興趣、較符合目前能力的書籍。
我每天都會聽日文歌,尤其上班時基本上會戴著耳機聽一整天;有時也會嘗試自己翻譯歌詞,不懂的單字或文法就去查,自己拼湊成完整句子,最後再去對照別人的翻譯。
像是看直播、綜藝等,我自己也有訂閱喜歡藝人的手機部落格或訊息,發現自己漸漸的可以不再需要字幕或翻譯,就看懂喜歡的藝人在說什麼,應該是追星人跟日語學習者最開心的時刻吧。
我其實很享受學習日文的過程,從來沒有覺得讀到很痛苦過,當然會有讀不完的焦慮,但是學習日語本身都是快樂的,有點像是每學到一個新的文法,都能感覺自己變得更好。
每個人的考試動機與目的不太一樣,所以我的方法也不適用所有人,當初我也是看了許多人的分享後,從中確認了哪些是適合、哪些是不適合自己的方法,這篇寫得比較長,希望也能對一些人有幫助,也祝福大家接下來考試順利!